Phineas & Ferb

Diskussion 
Diyara blättert noch in der Broschüre
Wow ich wusst garnicht das diese Serie so populär ist, ich find sie eher befremdlich - ich werd wohl alt :muha:
 
Darkwing steigt in manche Attraktion mit ein
Oje, dann ist Darkwing erst recht zu alt für diese Serien. Ich mag diese "Spar-Zeichentrickserien" nicht so recht. Spar- deshalb weil die Produktionskosten durch die "einfachen Strichfiguren" warscheinlich nicht so hoch sind wie bei richtig detailierten Trickfilmen. Außerdem ist mir die "Amerikanische Art des Humors" nicht immer so eingängig.

viele Grüße
Darkwing
 
Bannerwerbung WDW Frühbucher Angebot 2025: Gratis Dining Plan, 14 Tage für 7, Memory Maker und 200€ Rabatt Bannerwerbung WDW Frühbucher Angebot 2025: Gratis Dining Plan, 14 Tage für 7, Memory Maker und 200€ Rabatt
stitch Frankenschabe
Oje, dann ist Darkwing erst recht zu alt für diese Serien. Ich mag diese "Spar-Zeichentrickserien" nicht so recht. Spar- deshalb weil die Produktionskosten durch die "einfachen Strichfiguren" warscheinlich nicht so hoch sind wie bei richtig detailierten Trickfilmen. Außerdem ist mir die "Amerikanische Art des Humors" nicht immer so eingängig.

viele Grüße
Darkwing
Grundsätzlich gebe ich dir recht. Obwohl das mit dem Humor auch teilweise daher kommt, dass man manche Sachen nicht wirklich übersetzen kann bzw. schlecht übersetzt werden.

Aber bei Phineas & Ferb sehe ich das etwas anders. Habe mich am Anfang auch durch die Optik abschrecken lassen. Bis ich dann man aus langeweile ein oder zwei Folgen angesehen habe. Seit dem gefällt mir die Serie eigentlich ganz gut. Ist auf jeden Fall besser als das was in den letzten (geschätzten) zehn Jahren aus Japan gekommen ist.

Also lieber Spar-Zeichentrick aus den USA als japanisches "Pikatju, Donnen-irgendwas-Attacke" oder "ich lege die Karte XY in den Angrifsmodus und einunddrölfzig weitere Verdeckt, da ich ja mit dem Kartenspiel die Welt retten kann"
 
Diyara blättert noch in der Broschüre
Da muss ich dir auch beipflichten Stitch. Ich sehe diese ganzen Serien nur dazu ausgerichtet, in möglichst schneller Zeit möglichst viel Geld zu machen. Obs nun Kartenspiele, Jojos oder Kreisel sind (billig produziert aber teuer verhökert). Was bin ich froh das wir bisher noch davon verschont geblieben sind! Aber das kann sich ja jetzt ändern wenn Herr Sohn auf die Grundschule kommt.

Das mit dem übersetzten Witz stimmt auch! Manche Dinge kommen im deutschen einfach nicht so doll rüber. Ich hab die Serie öfters gesehen weil meine kleine Schwester sie so liebt... Aber ich versuch meinen Sohn da bissl ranzuführen um von Playhousedisney weg zu kommen.. Wir haben immerhin 4 Disney Kanäle, da muss ja nicht immer nur Mickey Mouse Wunderhaus geschaut werden :-*

Aber alles besser als Spongebob :muha:
 
stitch Frankenschabe
...Aber alles besser als Spongebob :muha:
So wie viele erwachsene Männer die ich in meinem Freundeskreis habe möchte ich nichts gegen Spongebob hören. Der ist genial :D

Bezüglich Übersetzungen ist meiner Meinung nach immer noch South Park ein Paradebeispiel. Wenn man (vorausgesetzt man mag die Serie) einige Folgen in englisch gesehen hat, versteht man nicht mehr wie die in der Übersetzung erfolgreich sein konnte. Kleines Beispiel über Gags die man nicht wirklich übersetzen konnte ist die Folge mit Kanye West und dem Fishsticks Gag. In der deutschen Version ist das einfach nur grausam. Liegt aber, um hier mal fair zu bleiben, auch am Wortwitz selber. Wortwitze lassen sich nunmal schwer oder garnicht übersetzen.
 
Diyara blättert noch in der Broschüre
So wie viele erwachsene Männer die ich in meinem Freundeskreis habe möchte ich nichts gegen Spongebob hören. Der ist genial :D
.
Also dazu muss ich sagen, das ich immer der Meinung bin das die Serie ansich garnicht soo
für Kinder ist, oft ist das was dort ausgesagt wird wesentlich tiefer und Gesellschaftskritischer als Kinder es auffassen (können).
Das was mich einzig an der Serie sehr stört ist dieser Ekelfaktor auf den oft gesetzt wird und darum bin ich garnicht bös drum den nicht mehr mit meiner kleinen Schwester anschaun zu müssen :eis:
 
mecky hat seit Jahren ne Jahreskarte fürs MSE
Oje, dann ist Darkwing erst recht zu alt für diese Serien. Ich mag diese "Spar-Zeichentrickserien" nicht so recht. Spar- deshalb weil die Produktionskosten durch die "einfachen Strichfiguren" warscheinlich nicht so hoch sind wie bei richtig detailierten Trickfilmen. Außerdem ist mir die "Amerikanische Art des Humors" nicht immer so eingängig.

viele Grüße
Darkwing
also zuerstmal ZU ALT :shocked:
nee neee neee :eusa_naughty: das kann ja überhaupt nicht sein :D

bei der "einfachen" strichführung muss ich sagen.
joa...kann sein das die produktionskosten nicht sooo wirklich hoch sind, aber mir ist das tausendmal lieber als der ganze 3D real dingsbums quark :nick
versteht mich nicht falsch, es gibt immer auch gute sachen bei sowas, aber was den "richtigen" zeichentrick angeht, so ist mir "einfach" meist amm liebsten :D

und was den humor angeht.....stimmt, auf englisch kommt das ganze besser. bin morgens fast aus dem resort bett gekullert vor lachen :nick

mecky < "whatcha doinnnnnnnn?" :D kommt im original einfach besser :nick


:-*
 
Need magic? kennt diverse Charaktere beim Namen
Ich finde Spongebob cooool! :headbang:


Phineas und Ferb mag ich nicht wirklich.
2 Folgen gefallen mir trotzdem:
Die mit der Achterbahn und die mit dem Horrorhaus. :nick
 
Belle97 kennt diverse Charaktere beim Namen
Also: Ich habe Phineas & Ferb schon öfter mal ab und zu geschaut, aber dafür gerne. Ich finde die Serie schon gut, auch lustig. Ist nur eigentlich nicht für mein Alter :D Trotzdem finde ich, es ist schön gemacht.
 
Flint86 blättert noch in der Broschüre
Aaaaalsoooo...ich bin kein Fan davon,weder von der Art wie sie gezeichnet/gemacht oder weiß der Kuckuck was ist noch den "Humor".

LG Monique- wo sind all die schönen Kinderserien hin *schnief*
 
Simba macht ein Foto vom Schloß
Eine Bekannte von mir ist Fan von den beiden und wird bald nach Disney Land Paris fahren. Sie meinte, dass es dort kein Merchandising zu Phineas und Ferb geben soll.

Wer kann was dazu sagen?
 
Oben