Lost in Translation - Die Reise

Diana steigt in manche Attraktion mit ein
Wir kamen auch super klar! Ein Tip meiner Cousine war, nur einfache Sätze zu verwenden,ohne viel Grammatik(z.B. Shibuya 109,which way?)! Aber auch englischsprachige Japaner versteht man nicht immer gut! So verstehe ich auch nicht immer,was meine Cousine ihr Mann manchmal von mir möchte:lach
Einmal war ich alleine unterwegs und wollte etwas aus einer Vitrine kaufen! Der Verkäufer sprach leider gar kein Englisch,hat aber umgehend einen Kollegen geholt der es konnte!
Ich mag die Japaner!

Viel Spaß noch!

LG

Diana
 
roskilde kennt diverse Charaktere beim Namen
Moin an alle Disney Verrückten,zuerst an alle Mitlesenden ich Maleficient die Freundin von roskilde nutze seinen Account mit.Wir haben den Disney Store in Shibuya unter die Lupe genommen.Anbei Fotos
Anbei einige Fotos.Habt Ihr eine Ahnung wer dieses schwarze Tsum Tsum ist? Maleficient kann es nicht sein die lag daneben.LG

Gesendet von meinem SM-G900F mit Tapatalk
 
Phinessa macht ein Foto vom Schloß
Das Baymax Kissen ist ja klasse. 😍
Viel Spaß wünsche ich euch noch bei eurer Reise. 😊

Gesendet von meinem SM-G930F mit Tapatalk
 
Flounder Er ist wieder da
Teammitglied
Weiterhin gute Reise und Danke für die Berichterstattung ... einfach klasse :headbang:

(Ich verschiebe es mal kurz in den Berichtsbereich, auch wenn nicht alles Disney ist ... aber das ist mal ziemlich egal an dieser Stelle ;))

Cheers,
Flounder
 

Wenn Dich "Lost in Translation - Die Reise" interessiert könnten Dich aus diese Themen interessieren


Oben