Man spricht kein deutsh

Baltic findet sich ohne Parkplan zurecht
Du wirst lachen, wir hier oben im Norden kriegen in den allgemeinbildenden Schulen nicht mal die Sprache unserer nächsten Nachbarn den Dänen als Wahlsprache angeboten.
Mehr als Englisch/Französisch und mit viel Glück Spanisch wird hier nicht angeboten.
 
torstendlp Unser DVC-Waschbär mit Bart
Teammitglied
Mehr als Englisch/Französisch und mit viel Glück Spanisch wird hier nicht angeboten.
Vernünftiges Englisch reicht ja auch schon.
Ich kann so richtig auch nur Englisch.

Hatte in der Schulzeit zwar Englisch (5-13), Französisch (7-10), Italienisch (9 -12) & Spanisch (privat) aber wirklich Können tue ich auch nur Englisch.
Und von Latein, Alt-Griechisch und Alt-Hebräisch, die ich während des Studiums machen musste, habe ich nun auch nix mehr.

Aber Englisch reicht ja schon - und das bekommen ja Niederländer, Skandinavier etc. im Schnitt viel besser hin, als Deutsche. Ein Großteil der Niederländer kann zudem hervorragend Deutsch.
Warum soll man also von Deutschen nicht zumindest Englisch erwarten können?
 
Das ist positiv für die - aber wir Deutschen sind ja selbst Schuld, wenn wir oft nicht einmal mehr, als unsere eigene Sprache sprechen und viele Deutsche nicht einmal mit Englisch klarkommen. Das sollte unser Problem sein und nicht das der anderen Länder.
Wie bitte? Es ist zwar gut, wenn man Englisch kann, aber eine Pflicht ist es nicht. Zumal ja Schilder mit Erklärungen in anderen Sprachen ja möglich ist. Wenn man sich die deutschen Parks ansieht, die in Grenznähe zu Frankreich sind, da wirst du aber keine Schilder finden, die keine Erklärungen in Französisch haben. Ich erwarte natürlich nicht, das alle im DLP deutsch können, aber zumindest die Schilder mit Erklärungen könnte man in Deutsch versehen. Wenn es für andere Länder möglich ist, dann ja wohl auch in Deutsch.
 
Ich habs zwar aus den Zusammenhang genommen, aber genau diese Aussagen unterstütze ich voll und ganz. :top:
Mal ne Frage: In welchem Gesetz steht das eigentlich, das man Englisch können muß und warum muß man das erwarten, das es jemand kann? Um nicht missverstanden zu werden, es ist natürlich sehr gut, wenn man eine Fremdsprache kann, aber warum lässt sich daraus ne Pflicht ableiten, das man verpflichtet ist eine Fremdsprache zu lernen, nur weil man für 4 Tage ins Ausland fährt?
 
sweety_sweet blättert noch in der Broschüre
Mal ne Frage: In welchem Gesetz steht das eigentlich, das man Englisch können muß und warum muß man das erwarten, das es jemand kann? Um nicht missverstanden zu werden, es ist natürlich sehr gut, wenn man eine Fremdsprache kann, aber warum lässt sich daraus ne Pflicht ableiten, das man verpflichtet ist eine Fremdsprache zu lernen, nur weil man für 4 Tage ins Ausland fährt?
In einer globalisierten Welt sollte ein Weltbürger, der aktiv an ihr teilnimmt - etwa durch Handel oder Reisen - sich zu seinem eigenen Interesse in der Sprache ausdrücken können, die in der westlichen Welt präferiert gesprochen wird. Man kann natürlich auch greinen und darauf beharren, dass man Köng Kunde ist, das bringt nur nix.

Findest du wirklich, dass man diesen Zusammenhang gesetzlich festhalten muss?
 
torstendlp Unser DVC-Waschbär mit Bart
Teammitglied
Wenn man sich die deutschen Parks ansieht, die in Grenznähe zu Frankreich sind, da wirst du aber keine Schilder finden, die keine Erklärungen in Französisch haben.
"in Grenznähe" - wie sehr in Grenznähe zu Deutschland liegt denn das Disneyland Paris?
Kein Punkt in Deutschland ist näher als ca. 370km am DLP.

Wieviele französische Schilder und französischsprachige Mitarbeiter man wohl im Hansapark findet?

In einem internationalen Park erwarte ich neben der Landessprache Englisch. Mehr nicht. Wobei, wie schon geschrieben, Englisch meiner Meinung nach auch unterrepräsentiert ist.

Vielleicht noch die Sprachen eines anderen Landes, wenn das einen signifikanten Besucheranteil stellt.
Aber mit Sicherheit nicht die Sprache eines Landes, das gerade einmal, schwankend, zwischen 2 und 3% der Besucher stellt - bei der aktuellen Entwicklung werden uns übrigens in Kürze sogar die Russen beim Besucheranteil überholen. Dann wäre es gerechtfertigter, auch Schilder auf Russisch zu verlangen, als auf Deutsch.

Ich erwarte natürlich nicht, das alle im DLP deutsch können, aber zumindest die Schilder mit Erklärungen könnte man in Deutsch versehen. Wenn es für andere Länder möglich ist, dann ja wohl auch in Deutsch.
Das Schild auf dem Beispielbild um das es gerade geht, hat auch keine niederländische Beschriftung, obwohl aus den Niederlanden mehr Besucher kommen, als aus Deutschland.
Warum sollte es also eher auf Deutsch beschriftet sein?

Mal ne Frage: In welchem Gesetz steht das eigentlich, das man Englisch können muß und warum muß man das erwarten, das es jemand kann?
Mal ne Gegenfrage: In welchem Gesetz steht das eigentlich, dass Freizeitparks mitten in Frankreich eine Beschilderung auf Deutsch anbieten müssen?

Um nicht missverstanden zu werden, es ist natürlich sehr gut, wenn man eine Fremdsprache kann, aber warum lässt sich daraus ne Pflicht ableiten, das man verpflichtet ist eine Fremdsprache zu lernen, nur weil man für 4 Tage ins Ausland fährt?
Nein, man ist nicht dazu verpflichtet. Aber man muss auch niemandem anderem als sich selbst dann dafür verantwortlich machen, wenn man sich nicht verständigen kann.
Denn das DLP (oder Parc Asterix oder sonstwer) ist auch nicht dazu verpflichtet, die Sprache jedes Landes mit noch so kleinem Besucheranteil zu berücksichtigen.

Und es ist ja nun nicht so, dass man im DLP nicht auch, zumindest auf Nachfrage, auch immer deutschsprachige Mitarbeiter findet, wenn man nicht zurecht kommt und danach fragt.
Und die Beschilderung im Beispielbild zum Frühstück ist ja nun auch alles andere als komplex, selbst wenn man die Sprachen darauf nicht kann.
 
In einer globalisierten Welt sollte ein Weltbürger, der aktiv an ihr teilnimmt - etwa durch Handel oder Reisen - sich zu seinem eigenen Interesse in der Sprache ausdrücken können, die in der westlichen Welt präferiert gesprochen wird. Man kann natürlich auch greinen und darauf beharren, dass man Köng Kunde ist, das bringt nur nix.

Findest du wirklich, dass man diesen Zusammenhang gesetzlich festhalten muss?
Nein, ich sehe nur keine Pflicht Englisch zu können, es ist zwar gut wenn man es kann, aber auch keine Schande wenn man es nicht kann. Man kann dann sogar bei der EU-Kommission arbeiten, frag mal Herr Öttinger von der CDU, der weiß wie das geht.:icon_mrgreen:
 
@thorstendlp: Ich finde einfach, das es sich das DLP nicht leisten kann, Gäste aus welchem Land auch immer in irgendeiner Form zu vergraulen. Aber wie wirkt das dann auf Gäste, wenn ein Schild in jeder Sprache übersetzt ist, aber nur nicht in Deutsch? Und das obwohl Deutschland und Frankreich Nachbarländer sind. Es wäre bestimmt kein Beinbruch gewesen, den einen Satz auch in Deutsch zu schreiben. Und wenn wir gerade dabei sind, die Franzosen sind auch nicht gerade bekannt dafür, das sie furchtbar gerne Englisch lernen oder sprechen. Außerdem ich wohne im Saarland, in 2 bis 4 Stunden bin ich mit dem Zug in Paris. Also so weit ist es gar nicht entfernt.
 
torstendlp Unser DVC-Waschbär mit Bart
Teammitglied
a. Das Schild war eben nicht nur nicht auf Deutsch. Es war auch nicht auf Niederländisch. Obwohl von der mehr Besucher kommen, als aus Deutschland. Es war auch nicht auf Russisch, obwohl von da bald mehr Besucher kommen werden, als aus Deutschland. Es war nicht auf Schwedisch und nicht auf Portugiesisch, nicht auf Finnisch und nicht auf Bulgarisch.

b. Auch wenn Du im Saarland wohnst, wird aus der Lage des DLP immer noch keine Grenznähe.
 
Stubbi411 kennt diverse Charaktere beim Namen
Statusmeldungen - Live aus dem Disneyland Resort Paris

Ich sehe das alles wie Torsten... ist doch auch nix, aus was man so ne Sache machen muss, oder? Das DLP richtet sich nach den Besuchern, die prozentual am meisten Geld bringen. Wenn die Deutschen da nicht dabei sind - Pech gehabt. Ich wohne übrigens auch im Saarland und das DLP liegt sicher nicht "grenznah". Wenn ich in ein anderes Land fahre, muss ich einfach davon ausgehen, dass dort keiner meine Sprache spricht und mich entsprechend anpassen.


Sent from my iPhone using Main Street Emporium MSE mobile app
 
Mummelchen findet sich ohne Parkplan zurecht
Das man überhaupt einen Gedanken daran verschwendet ,man könnte es als benachteiligen sehen, wenn das Schild nicht in Landessprache verfasst ist, finde ich merkwürdig. Ich glaube ich hätte nicht mal eine Sekunde darüber nachgedacht. Liegt wahrscheinlich aber daran dass ich sehr gut Englisch spreche und auch gute Grundzüge in Französisch und Spanisch beherrsche. Man könnte natürlich auch ein 3 m langes Schild drucken mit allen Sprachen die es eventuell mal ins Disneyland Paris schaffen werden[emoji23] [emoji23] aber ganz im Ernst, mir wäre das absolut egal.

Zudem haben sich die deutschen Freizeitparks auch wirklich nur auf Gäste eingestellt, die im erweiterten Einzugsgebiet wohnen. Die Schilder im Phantasialand sind z.b. natürlich auf Deutsch sowie Englisch, weil das halt die gesprochene Weltsprache ist, weil sie einfach zu erlernen ist, sowie auf niederländisch. Moviepark das gleiche Prinzip. Im Europapark findet man die Schilder dann eher auf deutsch, englisch, französisch. Nirgendwo in an der Parks stehen die Filter noch auf Spanisch oder Italienisch oder polnisch. Polnisch habe ich dann wiederum im Tropical Island vorgefunden. Dafür aber dann dort kein holländisch oder Französisch. Und ich glaube die meisten Menschen haben damit überhaupt kein Problem.

Leider hält sich das Märchen dass die Franzosen keine Sprache außer ihrer eigenen sprechen, immer noch. Das ist mittlerweile definitiv nicht mehr gang und gäbe. Auch die Franzosen haben sich dahingehend geöffnet, vor allem die jungen Leute sprechen auch englisch.


Gesendet von meinem SM-G920F mit Tapatalk
 
Zuletzt bearbeitet:
gila kennt diverse Charaktere beim Namen
Ich hatte bei DLP gar nicht das Gefühl des internationalen Parks, nur internationale Gäste. Hat mich sogar gewundert, dass so viel Englisch ist. Eine weitere Sprache hätte ich gar nicht erwartet abseits von Printmaterial.

Eine Fremdsprache zu lernen ist einfach praktisch zum Reisen - wer es nicht tut, hat automatisch Nachteile. Das ist aber meiner Meinung nach in Ordnung so, immerhin zwingt mich ja keiner ins Ausland zu fahren :icon_mrgreen:
Wenn dass ein Hotel oder Park mehr Sprachen anbietet, ist es ja nett und ein Kundenservice und Marketing, aber dass Urlauber erwarten, im Ausland in ihrer Sprache durchzukommen ist einfach frech.
Wenn man die Welt und fremde Kulturen kennenlernen will, kommt man um ein paar Worte in Fremdsprachen ja auch nicht rum. Oder zumindest sehr geschickter Körper- und Zeichensprache :icon_mrgreen:
 
Tobias Administrator
Teammitglied
Das man überhaupt einen Gedanken daran verschwendet ,man könnte es als benachteiligen sehen, wenn das Schild nicht in Landessprache verfasst ist, finde ich merkwürdig. Ich glaube ich hätte nicht mal eine Sekunde darüber nachgedacht.
Ging mir ähnlich, deswegen habe ich ja nachgefragt ;)


Leider hält sich das Märchen dass die Franzosen keine Sprache außer ihrer eigenen sprechen, immer noch. Das ist mittlerweile definitiv nicht mehr gang und gäbe. Auch die Franzosen haben sich dahingehend geöffnet, vor allem die jungen Leute sprechen auch englisch.
Das haben wir auch schon festgestellt, allerdings hilft meistens auch ein freundliches "Parlez-vous anglais?".
 

Oben